Pra quem é o Método Surian®?

Depois e entender que as pessoas tinham problemas parecidos na hora de aprender inglês, e que era, sim, possível RESOLVER esses problemas de forma DINÂMICA, DIVERTIDA E EFICAZ, eu criei um método baseado no que funcionou para mim, COMPROVADAMENTE, e que hoje funciona para dezenas de alunos.

De onde o método surgiu?

Nesses mais de 13 anos de experiência em sala de aula e em conversas com amigos e familiares, pude observar quantas vezes as pessoas caem na mesma cilada ou por falta de opção ou por ânsia em aprender inglês milagrosamente.

Embora o inglês não seja aprendido por milagre, ele pode ser aprendido de forma dinâmica, divertida e eficaz. E isso eu já sabia porque foi ESSA a maneira que eu aprendi. O inglês sempre foi a porta de aprender, explorar e de me diferenciar no mundo.

Sendo assim, eu sempre busquei ensinar da forma que eu aprendi, com estas três palavras-chave: dinâmica, divertida e eficaz. E elas acabaram formando as bases do Método Surian®.

Como o método funciona na prática?

A maioria das pessoas que chegam até mim apresentam queixas parecidas:

  • Já estudaram inglês antes, por anos, mas, quando precisavam de verdade usar, percebiam que não estavam preparadas.
  • Já procuraram grandes escolas e até professores particulares para sanar suas necessidades específicas e haviam se frustrado com a falta de um método.
  • Não conseguem entender perguntas em reuniões, seminários, viagens.
  • Não compreendem muito bem outras pessoas falando inglês e sofriam com o medo de estarem perdendo informações essenciais.
  • Não conseguem colocar seus pontos de vista na hora certa e do jeito certo, então, acabavam se calando por medo de errarem em ambientes desconfortáveis.
  • Precisam apresentar seu trabalho e seus resultados a seus superiores e colegas, porém, não haviam aprendido como fazê-lo.
  • Acham inglês chato ou difícil.

O meu método foi pensado, em especial, em resolver estes pontos. Então, as aulas são feitas na medida do aluno e, sempre que possível, dentro do contexto em que ele mais vai utilizar, focando especialmente nas áreas que mais podem dificultar a sua comunicação.

O fato das aulas incluírem muito o contexto real do aluno, nas quais ele vai colocar seu ponto de vista e querer interagir, já as torna muito mais dinâmicas e eficazes. Além disso, gosto de trabalhar o ensino lúdico e divertido, porque o inglês faz parte de todo o contexto de vida do aluno, que muitas vezes já é tenso e estressante.

Uma das coisas que mais ouço é “Fernanda, eu não tenho medo/ vergonha de errar com você”, “As aulas fazem parte dos melhores momentos da minha semana”, “Finalmente eu entendi isso”. Isso transforma ensina em algo realmente gratificante.

Eu aprendo diariamente com meus alunos e espero sempre terminar uma aula tendo a certeza de que aquela hora fez a diferença para melhor – não apenas para a carreira do meu aluno, mas para sua vida. E que ele perceba que o inglês é a porta para um mundo de possibilidades, que está ao alcance dele.

Se alguma parte deste artigo fez sentido para você, entre em contato comigo por e-mail ou pelo meu instagram @fernanda_surian. Juntos, podemos construir um mundo de possibilidades e sucessos!

Top 20 palavras pronunciadas incorretamente em inglês!

SIM! Neste mês, nós vamos falar sobre pronúncia e, mesmo que você já use o inglês com uma certa frequência, pode ser que você esteja pronunciando algumas (muitas!) palavrinhas da forma errada, sabia? Por isso, vamos ajudar com uma lista, e algumas dicas que você pode usar e, também, complementar com nossos outros conteúdos. Por isso, siga nosso instagram!

Você pode estar pensando: mas 20 palavras? Jura que é tudo isso? Olha, a gente podia fazer uma lista ainda maior, e mais, nestes 20 tópicos, você ainda vai encontrar comparações entre palavras similares, mas que são pronunciadas de forma diferente, ou que são escritas de forma bem diferente, mas que têm pronúncias semelhantes. O inglês é uma riqueza só, não é não? E a gente vai errar? VAI! Mas, dá pra errar cada vez menos, e fazer as pazes com algumas regrinhas da melhor forma possível: na prática!

Dá uma olhada nas palavras que separamos pra você:

1. Teacher (professor)

A maioria das pessoas acaba falando o T com som de TCH e o EA como I. A pronúncia correta é falando a primeira sílaba como se fosse algo como um ti com o T normalmente pronunciado no interior de São Paulo: titchãr

2. Bloom (botão de flor) / Soon (cedo)

Em português, o M e o N sempre terminam com um som muito parecido com ÃO, tanto que as crianças, ao ser alfabetizada, uma pessoa costuma confundir esse final, não é mesmo? Em inglês, o M e o N tem sons específicos. M é feito com a boca fechada e N é feito com a boca aberta e a língua atrás dos dentes. ( Pra entender mais acompanha o nosso Instagram este mês).

3. Small (pequeno)

Com o L, acontece algo muito parecido com o item 2. Em português, L fica com som de U, outra confusão bem facinha de acontecer, né? Mas, em inglês, o L precisa ser pronunciado, com a língua lá no céu da boca e atrás dos dentes de cima.

4. Child (criança) – o i se pronuncia AI

A letra I provoca muitas dúvidas em inglês. Ela, por si só, tem som de AI, mas, em algumas palavras, como LIVE, ela fica com som de I. Como saber a diferença? Ouvindo ou conferindo em um dicionário. No caso de criança, o som é de AI e fica algo como tchaild.

5. Island (ilha) – não se pronuncia o S

Geralmente, o S, em casos como esse, não é pronunciado. Muitas pessoas acabam falando o I de forma correta, ou seja, AI, mas esquecem de suprimir o S. A pronúncia certa fica algo como ailãnd.

6. Mother (mãe) e Love (amor) – o tem som de ã não de ó

Aqui, tem muuuuita gente que comete um erro bem simples, e não se recrimine se fizer parte dessa turma, ok? A letra O, nesses casos, não pode ser pronunciada como um Ó aberto, mas como um Ã, um A fechado. Então fica algo como mãder e lãv.

7. Doubt (dúvida) – geralmente, BT e MB no final não fala o B

Ah, o B. Vamos combinar, pra que ele existe, quando está antes de T e depois de M, né? Rs. Brincadeiras à parte, a dica é essa mesmo: esqueça o B. Assim, fale daut e bam (para bomb), por exemplo.

8. Answer (Resposta) – Não se pronuncia a letra W

Aqui, temos uma certa inclinação a falar o W como se fosse um U, algo como ensuer. O correto é suprimir o W. Fica mais como énsãr.

9. Receipt (Recibo) – Não se pronuncia a letra P

Aqui, a tendência é suprimirmos o T, enquanto o correto é esquecer o P!

10. Talk (Conversar) – Não se pronuncia o L

Quando temos o L antes de uma outra consoante, é preciso prestar bastante atenção. Normalmente, escutamos o som do L, e o correto é esquecè-lo e falar algo como tók.

11. Country (País) – Atenção na pronúncia do OU

Ao falar a palavra país em inglês, muitas vezes usamos o OU como ÁU. O correto, nesse caso, é usar OU como um Â, ou seja, cântrui.

12. Basic (Básico) – O S tem mesmo som de S

O mais normal, aqui, é falarmos, em inglês, o S da mesma forma que em português, com som de Z. Mas, em inglês, pense como se houvesse um SS: beissic.

13. Jewellery (joias) – Esqueça a letra E

Fica assim: Jew – el – ry. Terceiro e não é falado.

14. Manage (gerenciar) – A sílaba tônica é a primeira

A palavra gerenciar, ou administrar, em inglês, pronuncia-se algo como ménedj.

A partir daqui, o mais comum é que haja confusão na pronúncia, confundindo as duas palavras. Veja:

15. Bear (urso) x beer (cerveja)

Pronúncia da primeira: béér, e da segunda: bíer.

16. Three (três) x tree (árvore)

Na primeira, pronuncia-se o TH com a língua no meio dos dente, deixando o ar passar.

17. Soup (Sopa) x Soap (sabonete)

A primeira é algo como súp, e a segunda, sôup.

18. Live (Viver) x Leave (Sair)

Enquanto na primeira, a letra I fica mais curta, como um lív, na segunda, pronunciamos mais comprida, como um liív ou leiv..

19. Door (porta) x Poor (pobre)

Muitas pessoas pronunciam a palavra pobre, em inglês, como púr. Na verdade, as duas palavras acima têm pronúncia similar: dór e pór.

20. Red (vermelho) x Head (cabeça)

Qual a diferença no R dessas duas palavras? Na primeira, ele é pronunciado como um R interiorana, enrolando a língua. Já, na segunda, pense nele como um R feito com a garganta, mais ou menos como na palavra razão, em português!

E aí, conta pra mim: você se identificou nos erros mais comuns dessas palavras? Tem mais alguma que imaginava falar certo, mas descobriu que a pronúncia era diferente? Se a resposta for sim, comenta lá no post do blog que tá no instagram ou manda um direct que a gente compartilha nos stories!!!

Vamos ajudar todo mundo a acertar mais na pronúncia do inglês! QUEM VEM JUNTO?

5 atitudes para SE DESTACAR na entrevista em inglês

Entrevistas em inglês costumam amedrontar mesmo quem tem uma certa desenvoltura com a língua. Vamos combinar que entrevistas, no geral, já são algo tenso, certo? Em inglês, então, a tensão pode aumentar e muito. Mas existem algumas atitudes que você pode treinar e que vão fazer você SE DESTACAR na hora da entrevista. Continue lendo para saber quais são!

Entrevistas em inglês podem ser tão estressantes que, sim, temos um curso apenas para isso. Além da língua, tem uma questão de ansiedade envolvida, ou mesmo de auto aceitação, necessidade de aprovação, ou melhor, medo de não ser bom o suficiente. Afe, é questão que não acaba, então, pelo menos, se a gente consegue organizar a mente, lidar com a língua e treinar algumas atitudes para amenizar a situação, melhor, não é mesmo?

Então, vamos falar sobre 5 atitudes que podem ajudar a salvar sua entrevista em inglês. Veja quais são:

Atitude #1 – Saber ouvir

O medo de querer mostrar que sabe pode ser um grande inimigo e causar ansiedade, evitando que você entenda por completo o que o entrevistador está perguntando e disparando a falar sem nem respirar. Parou, parou, parou. Saber ouvir é a nossa dica número 1. Ouça o que o entrevistador está falando, o que ele realmente quer saber. Para isso, é preciso controlar a ansiedade, a gente sabe. Treine. E mais: saber ouvir é algo que se aprende para a vida!

Atitude #2 – Não ter receio de falar sobre si

Timidez é algo com que muita gente tem que lidar. E ainda tem quem consiga falar sobre tudo, mas que fique extremamente tímido ao falar sobre si. Mas, não adianta, em uma entrevista, querem conhecer você, quem é, do que gosta, sobre o que fala, o que lê, que características têm em determinadas áreas ou situações. Ou seja, estudar como falar sobre suas experiências e pontos fortes faz toda a diferença.

Atitude #3 – Saber o que quer e saber expressar isso em inglês

Em uma entrevista de emprego, inevitavelmente vão perguntar sobre seus objetivos. Se o seu único objetivo, ou o único que você conseguir lembrar na hora, for passar na entrevista, pode ser que você não consiga, rs. Saber falar sobre objetivos de vida, carreira, é super necessário para que entendam se vc tem sinergia com a empresa e o cargo em questão.

Atitude #4 – Estar equilibrado

Estar em uma situação emocional de equilíbrio é fundamental. A gente sabe que o nervosismo é quase inerente a uma entrevista de trabalho. Mas não falar nem demais, nem ficar muito quieto é super importante. Tente lembrar q é uma conversa, um bate-papo, ou seja, não precisa sair como uma metralhadora falando da política, de futebol, ou dos seus objetivos de vida e do quanto será necessário para a empresa. Nem ficar entrar mudo e sair calado, como se diz. Por isso, é tão importante treinar estar calmo: porque, assim, você não vai exagerar, nem pra mais, nem pra menos.

Atitude #5 – Conhecer sobre a empresa

Algo que pode deixar você mais tranquilo para um bate-papo em uma entrevista é conhecer sobre a empresa na qual você quer trabalhar. Entender os processos, saber quais são os produtos e serviços, como estão falando sobre a empresa. É bacana fazer uma pesquisa e conhecer sua história, a importância no mercado. Assim, você pode mostrar interesse sobre o ambiente de trabalho em que vai entrar!

Conta pra gente se essas dicas te ajudaram e se elas fazem parte dos medos que você tem em relação a participar de uma entrevista em inglês! Ah, e não esqueça de nos seguir lá no Instagram – estamos colocando mais dicas lá para ajudar nesse assunto tão importante!